=
樸素革物
RUKI-KRYKI by Vladimir Kovalev

「RUKI-KRYKI」是一句俄語詞幹,字面直譯的意思是「手鉤」(HANDS-HOOKED),然而它另一方面的意思則是笨拙、東西作不好的手作者;意義上可能比較貼近我們口語中的「手殘」。

來自俄羅斯的手工藝人Vladimir Kovalev,在數年前創立品牌「RUKI-KRYKI」,既名之為「手殘」,東西卻不覺粗糙,反而是糅合上各種傳統工法,並且均由手工製作,一針一線顯得紮紮實實。據Vladimir Kovalev的自述,他只會用最簡單、樸素的工具,像縫紉機和切割機等電動器材統統欠奉自是必然,而手邊的工具其實也只有錐子、針線,直尺和小刀等,保留在一種低度的手工生產方式。除此之外,「RUKI-KRYKI」另一大特色是材料均由俄國本土生產,中間包含皮革和線材,而甚至連包裝物的紙材與布料亦如是。而其實「RUKI-KRYKI」不僅製作皮革商品,同時也製作木工製品,來到最近也染指紙製品。有興趣的讀者可以到登錄到「RUKI-KRYKI」的網頁instgram,密切注意Vladimir Kovalev的最新動向。